Difference between revisions of "The High Tide on the Coast of Lincolnshire, 1571"

From Changeringing Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Sort order)
(Tidied preamble and removed line numbers. Added sourced review)
Line 1: Line 1:
Edmund Clarence Stedman, ed. (1833–1908).  A Victorian Anthology, 1837–1895.  1895.
+
'''The High Tide on the Coast of Lincolnshire, 1571''' is a poem written by [[Wikipedia:Jean Ingelow|Jean Ingelow]] (1820–97).
The High Tide on the Coast of Lincolnshire (1571)
+
 
Jean Ingelow (1820–97)
+
Her best-known poem, it cleverly used poetic licence to merge together two flood disasters from her native county. The sixteenth-century calamity inspired the theme and tempo but the story originated from the flooding at Fosdyke in 1810, when a Mr Birkett's servant girl lost her life while milking the cows.<ref name="Minor Victorian Poets and Authors">[http://gerald-massey.org.uk/ingelow/c_reviews_(4).htm Minor Victorian Poets and Authors - Reviews, etc.]</ref>
  
 
<pre>The old mayor climb’d the belfry tower,
 
<pre>The old mayor climb’d the belfry tower,
Line 7: Line 7:
 
“Pull, if ye never pull’d before;
 
“Pull, if ye never pull’d before;
 
   Good ringers, pull your best,” quoth he.
 
   Good ringers, pull your best,” quoth he.
“Play uppe, play uppe, O Boston bells!         5
+
“Play uppe, play uppe, O Boston bells!
 
Ply all your changes, all your swells,
 
Ply all your changes, all your swells,
 
   Play uppe, ‘The Brides of Enderby.’ ”
 
   Play uppe, ‘The Brides of Enderby.’ ”
Line 13: Line 13:
 
Men say it was a stolen tyde—
 
Men say it was a stolen tyde—
 
   The Lord that sent it, He knows all;
 
   The Lord that sent it, He knows all;
But in myne ears doth still abide         10
+
But in myne ears doth still abide
 
   The message that the bells let fall:
 
   The message that the bells let fall:
 
And there was nought of strange, beside
 
And there was nought of strange, beside
Line 19: Line 19:
 
   By millions crouch’d on the old sea wall.
 
   By millions crouch’d on the old sea wall.
 
   
 
   
I sat and spun within the doore,         15
+
I sat and spun within the doore,
 
   My thread brake off, I rais’d myne eyes;
 
   My thread brake off, I rais’d myne eyes;
 
The level sun, like ruddy ore,
 
The level sun, like ruddy ore,
 
   Lay sinking in the barren skies;
 
   Lay sinking in the barren skies;
 
And dark against day’s golden death
 
And dark against day’s golden death
She moved where Lindis wandereth,         20
+
She moved where Lindis wandereth,
 
My sonne’s faire wife, Elizabeth.
 
My sonne’s faire wife, Elizabeth.
 
   
 
   
Line 30: Line 30:
 
Ere the early dews were falling,
 
Ere the early dews were falling,
 
Farre away I heard her song,
 
Farre away I heard her song,
“Cusha! Cusha!” all along;         25
+
“Cusha! Cusha!” all along;
 
Where the reedy Lindis floweth,
 
Where the reedy Lindis floweth,
 
     Floweth, floweth,
 
     Floweth, floweth,
Line 36: Line 36:
 
Faintly came her milking song—
 
Faintly came her milking song—
 
   
 
   
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,         30
+
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,
 
“For the dews will soone be falling;
 
“For the dews will soone be falling;
 
Leave your meadow grasses mellow,
 
Leave your meadow grasses mellow,
 
     Mellow, mellow;
 
     Mellow, mellow;
 
Quit your cowslips, cowslips yellow;
 
Quit your cowslips, cowslips yellow;
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;         35
+
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;
 
Quit the stalks of parsley hollow,
 
Quit the stalks of parsley hollow,
 
     Hollow, hollow;
 
     Hollow, hollow;
 
Come uppe, Jetty, rise and follow,
 
Come uppe, Jetty, rise and follow,
 
From the clovers lift your head;
 
From the clovers lift your head;
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot,         40
+
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot,
 
Come uppe, Jetty, rise and follow,
 
Come uppe, Jetty, rise and follow,
 
Jetty, to the milking shed.”
 
Jetty, to the milking shed.”
Line 52: Line 52:
 
If it be long, ay, long ago,
 
If it be long, ay, long ago,
 
   When I beginne to think howe long,
 
   When I beginne to think howe long,
Againe I hear the Lindis flow,         45
+
Againe I hear the Lindis flow,
 
   Swift as an arrowe, sharpe and strong;
 
   Swift as an arrowe, sharpe and strong;
 
And all the aire, it seemeth mee,
 
And all the aire, it seemeth mee,
Line 58: Line 58:
 
That ring the tune of Enderby.
 
That ring the tune of Enderby.
 
   
 
   
Alle fresh the level pasture lay,         50
+
Alle fresh the level pasture lay,
 
   And not a shadowe mote be seene,
 
   And not a shadowe mote be seene,
 
Save where full fyve good miles away
 
Save where full fyve good miles away
 
   The steeple tower’d from out the greene;
 
   The steeple tower’d from out the greene;
 
And lo! the great bell farre and wide
 
And lo! the great bell farre and wide
Was heard in all the country side         55
+
Was heard in all the country side
 
That Saturday at eventide.
 
That Saturday at eventide.
 
   
 
   
Line 69: Line 69:
 
   Mov’d on in sunset’s golden breath,
 
   Mov’d on in sunset’s golden breath,
 
The shepherde lads I heard afarre,
 
The shepherde lads I heard afarre,
   And my sonne’s wife, Elizabeth;         60
+
   And my sonne’s wife, Elizabeth;
 
Till floating o’er the grassy sea
 
Till floating o’er the grassy sea
 
Came downe that kyndly message free,
 
Came downe that kyndly message free,
Line 75: Line 75:
 
   
 
   
 
Then some look’d uppe into the sky,
 
Then some look’d uppe into the sky,
   And all along where Lindis flows         65
+
   And all along where Lindis flows
 
To where the goodly vessels lie,
 
To where the goodly vessels lie,
 
   And where the lordly steeple shows.
 
   And where the lordly steeple shows.
 
They sayde, “And why should this thing be?
 
They sayde, “And why should this thing be?
 
What danger lowers by land or sea?
 
What danger lowers by land or sea?
They ring the tune of Enderby!         70
+
They ring the tune of Enderby!
 
   
 
   
 
“For evil news from Mablethorpe,
 
“For evil news from Mablethorpe,
Line 86: Line 86:
 
For shippes ashore beyond the scorpe,
 
For shippes ashore beyond the scorpe,
 
   They have not spar’d to wake the towne:
 
   They have not spar’d to wake the towne:
But while the west bin red to see,         75
+
But while the west bin red to see,
 
And storms be none, and pyrates flee,
 
And storms be none, and pyrates flee,
 
Why ring ‘The Brides of Enderby’?”
 
Why ring ‘The Brides of Enderby’?”
Line 92: Line 92:
 
I look’d without, and lo! my sonne
 
I look’d without, and lo! my sonne
 
   Came riding downe with might and main:
 
   Came riding downe with might and main:
He rais’d a shout as he drew on,         80
+
He rais’d a shout as he drew on,
 
   Till all the welkin rang again,
 
   Till all the welkin rang again,
 
“Elizabeth! Elizabeth!”
 
“Elizabeth! Elizabeth!”
Line 98: Line 98:
 
Than my sonne’s wife, Elizabeth.)
 
Than my sonne’s wife, Elizabeth.)
 
   
 
   
“The olde sea wall (he cried) is downe,         85
+
“The olde sea wall (he cried) is downe,
 
   The rising tide comes on apace,
 
   The rising tide comes on apace,
 
And boats adrift in yonder towne
 
And boats adrift in yonder towne
 
   Go sailing uppe the marketplace.”
 
   Go sailing uppe the marketplace.”
 
He shook as one that looks on death:
 
He shook as one that looks on death:
“God save you, mother!” straight he saith;         90
+
“God save you, mother!” straight he saith;
 
“Where is my wife, Elizabeth?”
 
“Where is my wife, Elizabeth?”
 
   
 
   
Line 109: Line 109:
 
   With her two bairns I marked her long;
 
   With her two bairns I marked her long;
 
And ere you bells beganne to play
 
And ere you bells beganne to play
   Afar I heard her milking song.”         95
+
   Afar I heard her milking song.”
 
He looked across the grassy lea,
 
He looked across the grassy lea,
 
To right, to left, “Ho, Enderby!”
 
To right, to left, “Ho, Enderby!”
Line 115: Line 115:
 
   
 
   
 
With that he cried and beat his breast;
 
With that he cried and beat his breast;
   For, lo! along the river’s bed         100
+
   For, lo! along the river’s bed
 
A mighty eygre rear’d his crest,
 
A mighty eygre rear’d his crest,
 
   And uppe the Lindis raging sped.
 
   And uppe the Lindis raging sped.
 
It swept with thunderous noises loud;
 
It swept with thunderous noises loud;
 
Shap’d like a curling snow-white cloud,
 
Shap’d like a curling snow-white cloud,
Or like a demon in a shroud.         105
+
Or like a demon in a shroud.
 
   
 
   
 
And rearing Lindis backward press’d
 
And rearing Lindis backward press’d
Line 126: Line 126:
 
Then madly at the eygre’s breast
 
Then madly at the eygre’s breast
 
   Flung uppe her weltering walls again.
 
   Flung uppe her weltering walls again.
Then bankes came downe with ruin and rout—         110
+
Then bankes came downe with ruin and rout—
 
Then beaten foam flew round about—
 
Then beaten foam flew round about—
 
Then all the mighty floods were out.
 
Then all the mighty floods were out.
Line 132: Line 132:
 
So farre, so fast the eygre drave,
 
So farre, so fast the eygre drave,
 
   The heart had hardly time to beat
 
   The heart had hardly time to beat
Before a shallow seething wave         115
+
Before a shallow seething wave
 
   Sobb’d in the grasses at oure feet:
 
   Sobb’d in the grasses at oure feet:
 
The feet had hardly time to flee
 
The feet had hardly time to flee
Line 138: Line 138:
 
And all the world was in the sea.
 
And all the world was in the sea.
 
   
 
   
Upon the roofe we sate that night,         120
+
Upon the roofe we sate that night,
 
   The noise of bells went sweeping by;
 
   The noise of bells went sweeping by;
 
I mark’d the lofty beacon light
 
I mark’d the lofty beacon light
 
   Stream from the church tower, red and high—
 
   Stream from the church tower, red and high—
 
A lurid mark and dread to see;
 
A lurid mark and dread to see;
And awsome bells they were to mee,         125
+
And awsome bells they were to mee,
 
That in the dark rang “Enderby.”
 
That in the dark rang “Enderby.”
 
   
 
   
Line 149: Line 149:
 
   From roofe to roofe who fearless row’d;
 
   From roofe to roofe who fearless row’d;
 
And I—my sonne was at my side,
 
And I—my sonne was at my side,
And yet the ruddy beacon glow’d:         130
+
And yet the ruddy beacon glow’d:
 
And yet he moan’d beneath his breath,
 
And yet he moan’d beneath his breath,
 
“O come in life, or come in death!
 
“O come in life, or come in death!
Line 155: Line 155:
 
   
 
   
 
And didst thou visit him no more?
 
And didst thou visit him no more?
   Thou didst, thou didst, my daughter deare;         135
+
   Thou didst, thou didst, my daughter deare;
 
The waters laid thee at his doore,
 
The waters laid thee at his doore,
 
   Ere yet the early dawn was clear.
 
   Ere yet the early dawn was clear.
 
Thy pretty bairns in fast embrace,
 
Thy pretty bairns in fast embrace,
 
The lifted sun shone on thy face,
 
The lifted sun shone on thy face,
Downe drifted to thy dwelling place.         140
+
Downe drifted to thy dwelling place.
 
   
 
   
 
That flow strew’d wrecks about the grass,
 
That flow strew’d wrecks about the grass,
Line 166: Line 166:
 
A fatal ebbe and flow, alas!
 
A fatal ebbe and flow, alas!
 
   To manye more than myne and mee;
 
   To manye more than myne and mee;
But each will mourn his own (she saith);         145
+
But each will mourn his own (she saith);
 
And sweeter woman ne’er drew breath
 
And sweeter woman ne’er drew breath
 
Than my sonne’s wife, Elizabeth.
 
Than my sonne’s wife, Elizabeth.
Line 172: Line 172:
 
I shall never hear her more
 
I shall never hear her more
 
By the reedy Lindis shore,
 
By the reedy Lindis shore,
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,         150
+
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,
 
Ere the early dews be falling;
 
Ere the early dews be falling;
 
I shall never hear her song,
 
I shall never hear her song,
 
“Cusha! Cusha!” all along
 
“Cusha! Cusha!” all along
 
Where the sunny Lindis floweth,
 
Where the sunny Lindis floweth,
     Goeth, floweth;         155
+
     Goeth, floweth;
 
From the meads where melick groweth,
 
From the meads where melick groweth,
 
   When the water winding down,
 
   When the water winding down,
Line 183: Line 183:
 
   
 
   
 
I shall never see her more
 
I shall never see her more
Where the reeds and rushes quiver,         160
+
Where the reeds and rushes quiver,
 
     Shiver, quiver;
 
     Shiver, quiver;
 
Stand beside the sobbing river,
 
Stand beside the sobbing river,
 
Sobbing, throbbing, in its falling
 
Sobbing, throbbing, in its falling
 
To the sandy lonesome shore;
 
To the sandy lonesome shore;
I shall never hear her calling,         165
+
I shall never hear her calling,
 
“Leave your meadow grasses mellow,
 
“Leave your meadow grasses mellow,
 
     Mellow, mellow;
 
     Mellow, mellow;
 
Quit your cowslips, cowslips yellow;
 
Quit your cowslips, cowslips yellow;
 
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;
 
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;
Quit your pipes of parsley hollow,         170
+
Quit your pipes of parsley hollow,
 
     Hollow, hollow;
 
     Hollow, hollow;
 
Come uppe, Lightfoot, rise and follow;
 
Come uppe, Lightfoot, rise and follow;
 
     Lightfoot, Whitefoot,
 
     Lightfoot, Whitefoot,
 
From your clovers lift the head;
 
From your clovers lift the head;
Come uppe, Jetty, follow, follow,         175
+
Come uppe, Jetty, follow, follow,
 
Jetty, to the milking shed.”</pre>
 
Jetty, to the milking shed.”</pre>
 +
 +
==References==
 +
<references/>
  
 
{{DEFAULTSORT:High Tide on the Coast of Lincolnshire, The}}
 
{{DEFAULTSORT:High Tide on the Coast of Lincolnshire, The}}
 
[[Category:Ringing Poems]]
 
[[Category:Ringing Poems]]

Revision as of 14:37, 5 August 2016

The High Tide on the Coast of Lincolnshire, 1571 is a poem written by Jean Ingelow (1820–97).

Her best-known poem, it cleverly used poetic licence to merge together two flood disasters from her native county. The sixteenth-century calamity inspired the theme and tempo but the story originated from the flooding at Fosdyke in 1810, when a Mr Birkett's servant girl lost her life while milking the cows.[1]

The old mayor climb’d the belfry tower,	
  The ringers ran by two, by three;	
“Pull, if ye never pull’d before;	
  Good ringers, pull your best,” quoth he.	
“Play uppe, play uppe, O Boston bells!
Ply all your changes, all your swells,	
  Play uppe, ‘The Brides of Enderby.’ ”	
 
Men say it was a stolen tyde—	
  The Lord that sent it, He knows all;	
But in myne ears doth still abide
  The message that the bells let fall:	
And there was nought of strange, beside	
The flight of mews and peewits pied	
  By millions crouch’d on the old sea wall.	
 
I sat and spun within the doore,
  My thread brake off, I rais’d myne eyes;	
The level sun, like ruddy ore,	
  Lay sinking in the barren skies;	
And dark against day’s golden death	
She moved where Lindis wandereth,
My sonne’s faire wife, Elizabeth.	
 
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,	
Ere the early dews were falling,	
Farre away I heard her song,	
“Cusha! Cusha!” all along;
Where the reedy Lindis floweth,	
    Floweth, floweth,	
From the meads where melick groweth	
Faintly came her milking song—	
 
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,
“For the dews will soone be falling;	
Leave your meadow grasses mellow,	
    Mellow, mellow;	
Quit your cowslips, cowslips yellow;	
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;
Quit the stalks of parsley hollow,	
    Hollow, hollow;	
Come uppe, Jetty, rise and follow,	
From the clovers lift your head;	
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot,
Come uppe, Jetty, rise and follow,	
Jetty, to the milking shed.”	
 
If it be long, ay, long ago,	
  When I beginne to think howe long,	
Againe I hear the Lindis flow,
  Swift as an arrowe, sharpe and strong;	
And all the aire, it seemeth mee,	
Bin full of floating bells (sayth shee),	
That ring the tune of Enderby.	
 
Alle fresh the level pasture lay,
  And not a shadowe mote be seene,	
Save where full fyve good miles away	
  The steeple tower’d from out the greene;	
And lo! the great bell farre and wide	
Was heard in all the country side
That Saturday at eventide.	
 
The swanherds where their sedges are	
  Mov’d on in sunset’s golden breath,	
The shepherde lads I heard afarre,	
  And my sonne’s wife, Elizabeth;
Till floating o’er the grassy sea	
Came downe that kyndly message free,	
The “Brides of Mavis Enderby.”	
 
Then some look’d uppe into the sky,	
  And all along where Lindis flows
To where the goodly vessels lie,	
  And where the lordly steeple shows.	
They sayde, “And why should this thing be?	
What danger lowers by land or sea?	
They ring the tune of Enderby!
 
“For evil news from Mablethorpe,	
  Of pyrate galleys warping down;	
For shippes ashore beyond the scorpe,	
  They have not spar’d to wake the towne:	
But while the west bin red to see,
And storms be none, and pyrates flee,	
Why ring ‘The Brides of Enderby’?”	
 
I look’d without, and lo! my sonne	
  Came riding downe with might and main:	
He rais’d a shout as he drew on,
  Till all the welkin rang again,	
“Elizabeth! Elizabeth!”	
(A sweeter woman ne’er drew breath	
Than my sonne’s wife, Elizabeth.)	
 
“The olde sea wall (he cried) is downe,
  The rising tide comes on apace,	
And boats adrift in yonder towne	
  Go sailing uppe the marketplace.”	
He shook as one that looks on death:	
“God save you, mother!” straight he saith;
“Where is my wife, Elizabeth?”	
 
“Good sonne, where Lindis winds her way,	
  With her two bairns I marked her long;	
And ere you bells beganne to play	
  Afar I heard her milking song.”
He looked across the grassy lea,	
To right, to left, “Ho, Enderby!”	
They rang “The Brides of Enderby!”	
 
With that he cried and beat his breast;	
  For, lo! along the river’s bed
A mighty eygre rear’d his crest,	
  And uppe the Lindis raging sped.	
It swept with thunderous noises loud;	
Shap’d like a curling snow-white cloud,	
Or like a demon in a shroud.
 
And rearing Lindis backward press’d	
  Shook all her trembling bankes amaine;	
Then madly at the eygre’s breast	
  Flung uppe her weltering walls again.	
Then bankes came downe with ruin and rout—
Then beaten foam flew round about—	
Then all the mighty floods were out.	
 
So farre, so fast the eygre drave,	
  The heart had hardly time to beat	
Before a shallow seething wave
  Sobb’d in the grasses at oure feet:	
The feet had hardly time to flee	
Before it brake against the knee,	
And all the world was in the sea.	
 
Upon the roofe we sate that night,
  The noise of bells went sweeping by;	
I mark’d the lofty beacon light	
  Stream from the church tower, red and high—	
A lurid mark and dread to see;	
And awsome bells they were to mee,
That in the dark rang “Enderby.”	
 
They rang the sailor lads to guide	
  From roofe to roofe who fearless row’d;	
And I—my sonne was at my side,	
And yet the ruddy beacon glow’d:
And yet he moan’d beneath his breath,	
“O come in life, or come in death!	
O lost! my love, Elizabeth.”	
 
And didst thou visit him no more?	
  Thou didst, thou didst, my daughter deare;
The waters laid thee at his doore,	
  Ere yet the early dawn was clear.	
Thy pretty bairns in fast embrace,	
The lifted sun shone on thy face,	
Downe drifted to thy dwelling place.
 
That flow strew’d wrecks about the grass,	
  That ebbe swept out the flocks to sea;	
A fatal ebbe and flow, alas!	
  To manye more than myne and mee;	
But each will mourn his own (she saith);
And sweeter woman ne’er drew breath	
Than my sonne’s wife, Elizabeth.	
 
I shall never hear her more	
By the reedy Lindis shore,	
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,
Ere the early dews be falling;	
I shall never hear her song,	
“Cusha! Cusha!” all along	
Where the sunny Lindis floweth,	
    Goeth, floweth;
From the meads where melick groweth,	
  When the water winding down,	
  Onward floweth to the town.	
 
I shall never see her more	
Where the reeds and rushes quiver,
    Shiver, quiver;	
Stand beside the sobbing river,	
Sobbing, throbbing, in its falling	
To the sandy lonesome shore;	
I shall never hear her calling,
“Leave your meadow grasses mellow,	
    Mellow, mellow;	
Quit your cowslips, cowslips yellow;	
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;	
Quit your pipes of parsley hollow,
    Hollow, hollow;	
Come uppe, Lightfoot, rise and follow;	
    Lightfoot, Whitefoot,	
From your clovers lift the head;	
Come uppe, Jetty, follow, follow,
Jetty, to the milking shed.”

References